 |
NUEVO SISTEMA DE CONTROL DE ESTACIONAMIENTO VEHICULAR SE INICIÓ EL 1 DE JUNIO
Ryoichi Imai, periodista especializado en circulación vehicular
|
A partir del 1 junio de este año ha cambiado enormemente las medidas sobre “放置違反(HOCHI IHAN)” (es la infracción por mal estacionamiento en la que el conductor se aleja del vehículo y no puede conducirlo inmediatamente): (1) método de control, (2) las personas encargadas de realizar el control y (3) el proceso después del control.
A continuación explicaremos detalladamente sobre los cambios.
(1) Método de control
Hasta antes de la nueva disposición, se daba un aviso de advertencia o de prórroga pegando una nota en el vehículo, después de esperar entre 15 a 30 minutos de haber marcado el neumático con una tiza.
Sin embargo, a partir del 1 de junio ya no se utiliza la tiza. Al verificarse la infracción inmediatemente se procede.
En el nuevo sistema el control se efectúa desde que se pega una lámina "認識標章(NINSHIKI HYOSHO)" en el vehículo.
No obstante, si antes de pegar la lámina, el conductor regresa al vehículo, la lámina no será pegada, y tampoco se le aplicará la infracción.
(2) Personal que realiza el control
Hasta la fecha el control lo realizaba el personal de la policía o la patrulla de tránsito.
A partir del 1 de junio además del personal de la policía o la patrulla de tránsito controlarán los llamados “駐車監視員(CHUSHA KANSHI IN)” (vigilantes de estacionamientos), personas con uniforme de color verde claro, quienes son empleados de las empresas privadas concesionarias a las que se les ha encargado el control de estacionamiento.
Los vigilantes tomarán una foto con una cámara digital de la situación de la infracción y el número de la placa (matrícula) del vehículo, y digitarán los datos del tipo de vehículo, el lugar de la infracción, fecha, etc. en una computadora portátil solamente destinado para el control, y que imprimirán con la impresora portátil la lámina "認識標章(NINSHIKI HYOSHO)" etiqueta de confirmación.”
Este proceso tarda de 3 a 5 minutos, o a veces más tiempo. Sin embargo, si el conductor regresa rápidamente al vehículo está a tiempo para que no coloquen la infracción.
Asimismo, el personal de la policía o la patrulla de tránsito puede que utilice una computadora portátil igual o prepare la etiqueta a manuscrito con lapicero digital o un bolígrafo. En ese caso, el tiempo que utilizan puede ser menor que los vigilantes.
(3) El proceso después de la confirmación de la infracción
Después que ha sido pegada la etiqueta, si el infractor se presenta a la dependencia policial y reconoce la infracción diciendo “私が違反しました(WATASHI GA IHAN SHIMASHITA)” (Yo cometí la infranción), normalmente le extienden el “(反則金HANSOKU KIN” (la multa), queda registrado en el récord y le suman los puntos de infracción.
Y ¿qué pasará si el infractor ignora la infracción? Hasta antes del cambio de sistema era normal que hubiera comunicación de parte de la dependencia policial.
Sin embargo, desde el 1 de junio la dependencia policial ya no se comunica. En cambio, en menos de 5 días de haberse cometido la infracción se le estará enviando al propietario (el que se encuentra registrado en el SHAKENSHO certificado de revisión técnica) del vehículo (que es ubicado por el número de la placa ó matrícula), el nuevo recibo de pago de penalidad que se ha implementado “放置違反金(HOCHI IHAN KIN)” (infracción por mal estacionamiento).
El propietario al pagar el importe de la infracción en el banco o agencia del correo, termina el trámite. Es decir, “Como la responzabilidad no la tomó el infractor, pasa al propietario del vehículo” quien culmina el trámite”.
“持ち主=MOCHI NUSHI “(propietario del vehículo): Como no fue el propietario del vehículo que cometió la infracción, no se acumula el descuento de puntos por infracción. Con relación al importe de la infracción es la misma que el de la multa.
El vehículo que ha recibido varios controles recibe el “使用制限命令(SHIYO SEIGEN MEIREI)”ordenanza de restricción de uso. Esta norma es leve, 4 controles en 6 meses tiene como ordenanza de restricción de uso 20 días, pudiendo conducir otros vehículos libremente.
Si en caso usted se presenta y explica sinceramente el motivo de haberse estacionado en un lugar inadecuado al oficial de la dependencia policial, y le dicen que “por esta vez no le pondrán la multa” ¿Qué pasaría? Quizás no puedan creerlo. Colocando como motivo “por no poder preguntar al infractor” se le enviará al propietario del vehículo el recibo de 放置違反金(HOCHI IHAN KIN)” para que lo pague. Si no se efectúa el pago, no pasará 車検(SHAKEN) la revisión técnica, le llegará el embargo con recargo del 14.5% de interés anual por 延滞金(ENTAI KIN) retraso en el pago. Es decir que el nuevo sistema es “cobrar de todas formas”.
Actualmente, los “監視員(KANSHI IN)” (vigilantes) que controlan son de 270 Departamentos Policiales en todo Japón (más o menos la cuarta parte del total de Departamentos Policiales), se calcula que el próximo año aumentarán. El importe de los controles son ingresos para las Prefecturas donde se llevan a cabo los controles, pero surgen nuevas salidas de dinero para pagar a los concesionarios de vigilancia. Para que las Prefecturas no tengan déficit, evidentemente tienen que aumentar las vigilancias. En el Congreso (Dieta) se dice que se deberá aumentar “al doble”.
Estas supervisiones irán en aumento, pero hay que tener cuidado en no impedir la labor de los vigilantes con agresiones porque pueden ser detenidos por obstrucción a la labor oficial.
SR. RYOICHI IMAI, a la par que recibe las consultas de los conductores de todo el país, es
comentarista especializado en Infracciones de Tránsito en Televisión, Radio, Periódicos, Revistas mensuales y Revistas semanales.
|